こんばんは、マリエレーヌ・ポワンソです。
去年からコートダジュール大使になっていた私ですが、コートダジュール大使として当サイトを使えるのかまでは知らさていませんでした。
正直言って、コートダジュール代表的人物として認めて頂き、最初の内は小躍りしましたが!実際に何ができるのか、本格的にコートダジュールのために頑張れるのかもわからず、つい最近まで物足りなく思っていましたが、、、。
嬉しいことに正式にコートダジュールのロゴを貼る許可も頂き、ル・ポン・ド・ソワが日本とコートダジュールの架け橋になれるように頑張るつもりでいます。
新しいカテゴリーを加え始めましたが、色々準備中ですので、乞うご期待!!
あと少しでコートダジュールフランスの公式HPに私のインタビュー記事がアップされます。フランス語でですが、アップし次第リンクを貼らせて頂きます。ご興味がある方はどうぞクリックしてみて下さいませね!
Quelquefois , l’attente donne un éclat particulier aux bonnes nouvelles !
Les diverses péripéties techniques subies par le site et certains de mes moyens de communication ces derniers mois , tout en ayant obtenu le statut d’Ambassadeur Côte d’Azur France , je n’avais pas su dans un premier temps si le Pont de Soie pouvait lui aussi devenir « ambassadeur » avec moi ! Heureusement ce point s’est éclairci , et je peux d’ores et déjà l’annoncer : le Pont de Soie , tout en restant ancré dans sa vocation première à créer un pont entre France et Japon , va compter de nouvelles catégories consacrées à la Côte d’Azur , ses perspectives comme ses traditions. Des amis ambassadeurs Côte d’Azur France viendront quelquefois s’attarder sur le Pont de Soie pour partager encore davantage !
Après quelques sept années en tant que blogueuse et auteur en langue japonaise , même si « raconter » la France en général et la Côte d’Azur en particulier me semblait naturel , quel bonheur et quel honneur que cette reconnaissance de travaux faits sans autre idée que simplement témoigner de mon amour pour la Côte d’Azur .
Une nouvelle aventure commence , vous y êtes tous conviés ! Issa !
Je me permets d’adresser un grand merci à Aurélie Vasseur .
Mon interview sera publiée dans les jours qui viennent sur le site officiel. —-lien à venir